当前位置: 维客笔记>> 奇异恩典 >> 正文
-
奇异恩典
-
《AmazingGrace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》 ,grace原意为"优雅、优美",此处解释
成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一苜赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌。ROV.JohnNEWTON作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事,它成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲目,后来它流行越来越广,超越了宗教,成了一首真正意义上的流行歌曲,成为人们祈求和平的经典歌曲,是人民精神世界的赞歌,歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生,现在在任何庄严隆重的场合、在仪式上、在很多流行音乐唱片里、在国家级的典礼以及在美国前总统里根的葬礼上,你都能听到这首圣洁,祥和,庄重,优美的歌曲。
《奇异恩典》的歌词是由1725年出生于伦敦的美国白人约翰牛顿JohnNewton所作,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证,约翰牛顿曾经贩卖黑奴,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。作词:JohnNewton
作曲:JamesP.Carrell,DavidS.Clayton
改编:edwinO.Excell
这首感人至深的极奇异恩典amazinggrace其实是首圣诗,西方歌手演唱此曲的版本
很多。在这段音频中海浪和海豚的配乐表达出了原曲圣洁祥和的慑人气氛。
grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。制片:PatriciaHeaton、DavidHunt、TerrenceMalick、EdwardR.Pressman、KenWales

电影剧照
导演:MichaelApted
演员:JohnNewton......AlbertFinney
WilliamWilberforce......IoanGruffudd
编剧:StevenKnight
摄影:RemiAdefarasin
配乐:DavidArnold
国别:美国、英国
年代:2006
发行:龙祥
本片描写两百多年前的英国议员威廉威伯福斯从政生涯中,致力于提倡废除黑奴法案的奋斗历程。威伯福斯毕业於剑桥大学,21岁就被选为下议院议员,在国会中以勇于挑战权威、激进善辩而闻名。他提倡废奴的政见,不但对於当时需要农场人力以壮大国力的大英帝国是一大挑战,更不为议会及上层阶级所见容。
芭芭拉史普纳是一位美丽聪慧又有个性的年轻女子,她与威伯福斯志趣相投,并能一同分享改革的热情,她从小就是反黑奴法案的支持者,也相当钦慕威伯福斯的政见。两人在友人的刻意撮合下因误会而相识,个性热情的他们进而发现彼此志趣投契很快地便互许终身,家庭成为了威伯福斯的避风港及最大动力。威伯福斯的好友威廉庇特,亦是英国历史上最年轻的首相,就位时仅24岁,他在议会中暗中帮助威伯福斯甚多。而黑奴出身的欧拉达伊奎诺及激进派份子汤玛士卡森等志士,亦帮助威伯福斯为此废奴法案投注了许多热情与力量。
拥有一付好歌喉的威伯福斯,最喜欢唱的一首圣歌「奇异恩典」,歌词由他的精神导师约翰牛顿牧师所写。约翰牛顿年轻时曾当了20年的黑奴船长,背负了一身罪孽与2万多条冤魂,最後他在一场海上风暴中幸运获救,自此他受神感召,决定献身宗教,并写下了「奇异恩典」这首歌,希望弥补一生的罪恶。在威伯福斯徬徨於是否该放弃从政投身传教之时,牛顿牧师曾给予他许多启发及鼓励,让他决定继续奉献一生为人民服务。该歌曲词句意境深远,旋律平和幽扬,是传唱最广、最知名的福音歌曲。多位知名歌手都曾演唱过此曲,也曾出现在多项历史性场合上,全球有超过上万个版本。amazinggrace,howsweetthesoundthatsavedawretchlikeme

歌谱 奇异恩典何等甘甜我罪以得赦免
ioncewaslost,butnowi'mfound,wasblind,butnowisee
前我失丧今被寻回瞎眼今得看见
'twasgracethattaughtmyhearttofearandgracethatfearrelieved
如此恩典使我敬畏使我心得安慰
howpreciousdidthatgraceappearthehourifirstbelieved
初信之时即蒙恩惠真是何等宝贵
throughmanydangers,toils,andsnaresihavealreadycome
许多危险试练网罗我已安然经过
'tisgracehasbroughtmesafethusfarandgracewillleadmehome
靠主恩典安全不怕更引导我归家
howsweetthenameofjesussoundsinabeliever'sear,
闻主之名犹如甘露
itsootheshissorrows,healshiswoundsanddrivesawayhisfear
慰我疾苦给我安宁
mustjesusbearthecrossaloneandalltheworldgofree
以己一身救赎世人
no,there'sacrossforeveryoneandthere'sacrossforme.
舍弃自我跟随我主
whenwe'vebeenheretenthousandyearsbrightshiningasthesun,
将来禧年圣徒欢聚恩光爱谊千年
we'venolessdaystosinggod'spraisethanwhenwefirstbegun
奇异恩典,如此甘甜。
我等罪人,竟蒙赦免。
奇异恩典
昔我迷失,今被寻回,
曾经盲目,重又得见。如斯恩典,令心敬畏,
如斯恩典,免我忧惧。
归信伊始,恩典即临,
何等奇异,何其珍贵!冲决网罗,历经磨难,
风尘之中,我在归来。
恩典眷顾,一路搀扶,靠它指引,终返家园。
主曾许诺,降福于我,
主之言语,希望所系;
此生此世,托庇于主,
主在我心,我在主里。身心可朽,生命可绝,
在主殿堂,我得慰籍。
一生拥有,喜乐平和;
丰沛人生,如泉不竭。大地即将,如雪消融;
太阳亦会,黯淡陨没。
唯有上帝,与我永在,
召唤游子,回归天国。天堂境界,垂世万载;
光明普照,如日不晦。
万众齐声,赞美上帝,
绵延更替,直至永生。二、吟唱版:
奇异恩典,如此甘甜,
我罪竟蒙赦免。
昔日迷失,今被寻回,
盲目重又得见。如斯恩典,令心敬畏,
解脱万千忧惧。
归信伊始,恩典即临,
何等奇异珍贵。冲决网罗,历尽磨难,
我已踏上归途。
恩典眷顾,一路搀扶,
二十万印佣的奇异恩典雅
引我安返故土。主曾许诺,降福于我,
圣言信靠不移;
此生此世,托庇于主,
与主不弃不离。身心可朽,生命可绝,
圣殿巍然不毁。
寄身其间,平安喜乐,
人生圆满丰沛。大地即将,如雪消融,
太阳终会陨没。
唯有上帝,与我永在。
声声唤我依托。天堂盛景,垂世万载,
光明如日不晦。
万众齐声,赞美上帝,
代代相传不辍。 -
标签:
-
评论: 奇异恩典当前尚无网友评论!发表我的评论
提示
- 1.遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德
- 2.承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
- 3.互动百科留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容



